罗穆卢斯·梅洛微笑着.

我是贝博体彩app:
罗穆卢斯德梅洛。

在里约热内卢出生并长大, Romulo Melo começou a treinar Jiu-Jitsu aos 11 anos. 他走遍了他的新家, SF, absorvendo cada nova experiência com a mesma precisão com que executava sua técnica de Jiu-Jitsu.

Numa cidade que está sempre a reinventar-se, o respeito pela tradição não costuma ser uma grande prioridade. Mas quando se passa pelas portas da Academia de Jiu-Jitsu de 罗穆卢斯德梅洛。, o peso de sua rica história pode ser sentido no ar.

罗穆罗·梅洛在柔术垫上

我是romulo Melo,我是sao Francisco

在贝博体彩app永远欢迎你.

在里约热内卢出生并长大, Romulo começou a treinar Jiu-Jitsu Brasileiro clássico aos 11 anos. Ele se apaixonou pela arte e acabou começando a treinar com lendas vivas, 格雷西家族, 格雷西·胡迈塔柔术学院, 在河上. 日本柔道的基础知识, o Jiu-Jitsu Brasileiro carrega a emocionante justaposição de ritual e costume com intenso treinamento físico e mental.

在巴西训练了十年之后, Romulo veio para os Estados Unidos em 2006 para disputar um dos maiores torneios de Jiu-Jitsu do mundo. Ele também reencontrou um velho amigo cujo pai era mestre de Jiu-Jitsu. Pouco depois, Romulo decidiu se mudar para São Francisco para estudar e ensinar Jiu-Jitsu nos EUA.

当你接近训练时, Rômulo abordou sua imigração para os EUA de todo o coração, absorvendo todos os ensinamentos e conselhos e sem medo de pular no tatame e experimentar algo novo.

罗穆罗·梅洛在赛马上观看拳击手.

Rômulo varreu a cidade aos 21 anos, absorvendo cada nova experiência. 他遇到了他的妻子, 阿曼达, no meio da multidão em um bar em 北海滩, acumulou um recorde profissional invicto de artes marciais mistas antes de se aposentar devido a uma lesão e fundou sua própria academia e comunidade de Jiu-Jitsu brasileiro. Depois de uma década 在圣 Francisco, este é o lugar que ele ama e chama de lar.

Como diz Rômulo, é uma cidade grande que também é pequena. A diversidade – de cultura, comida, arte e música – torna-o único. 在贝博体彩app, 罗慕洛说, você pode usar sandálias e camiseta e o cara ao seu lado pode usar terno e gravata; mas quando você entra em uma cafeteria, a pessoa que recebe seu pedido tratará vocês dois igualmente. A maneira como você se veste ou se comporta não importa aqui. 这座城市接受你本来的样子.

Assim como a cidade, Rômulo está sempre inovando, renovando e em constante evolução. De um menino 在河上 de Janeiro a um competidor de elite global e a um professor de Jiu-Jitsu consagrado e reverenciado 在圣 Francisco, 罗穆罗从未停止自我改造. Fiel às suas raízes, ele nunca deixa de relembrar a rica história da cidade. Da Corrida do Ouro ao Verão do Amor e ao boom tecnológico, ele reflete que cada época moldou esta bela e única peça do mundo no lugar que ele agora chama de lar.

É única, é uma cidade jovem e também está sempre inovando, o que torna São Francisco tão especial.

听听罗慕洛自己的话


分享
的一部分
A Ponte Golden Gate ao pôr do sol com um céu multicolorido e a Baía de São Francisco em primeiro plano.
与SF保持联系

订阅我们的时事通讯

Seja o primeiro a saber sobre os próximos eventos e festivais, 新餐馆, ofertas especiais e tudo o mais que acontece na City by the Bay.